CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< November 2018 >>
CATEGORIES
ARCHIVES
                                             
MOBILE
qrcode
<< チキンレース戦果 | main | ルナデパががが >>
今宵の天体観測

  

スターシア文庫を更新しました
  
「アビニョンの橋」の訳詞を参考にした歌詞カード発見
「ロマンツアー世界音楽めぐり/フランス編」の
レコードに付属していた歌詞カードで翻訳は門馬直衛氏
現在You Tubeにアップされているもののほうが
訳詞としては馴染みあるかなーと思います
幼稚園のとき動物の鳴き声を真似する歌がありましたが
この「アビニョンの橋」は歌いながら
いろんな職業の挨拶を真似する様式になっています
脱帽する紳士やスカートをちょんと摘んで広げる婦人
敬礼する兵隊さんに十字を切るお坊さん
花屋の娘や酔っ払いはどんな挨拶を交わすのだろう
まあこれならフランス中の子供が知っていても
不思議はないですね
 

綺麗なガス星雲みつけた
登録できないけど
見てるだけでもほっこりするからいいや
   
| UO日記帳 | 00:00 | comments(0) | trackbacks(0) | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://tatarabunko.jugem.jp/trackback/3272
トラックバック